BritMark poetry club
Живопись: Юрий Петренко,
Тех администрирование: Андрей Мельниченко
Главный редактор: Александр Саусь
Креативный идеолог: тов. Nekto
  • Регистрация
  • Поиск по поэтам
  • Поиск по фильмам
  • Правила клуба
  • Полярная притча
 

Polar Art Club – клуб тех, кто считает себя прагматиком и художником одновременно. Тех, кто верит, что только личность обаполушарная, двухполюсная – сферична и объемна!

Администрация сайта Polar Art Club не несёт ответственности за содержание информации, которую размещают пользователи ресурса. Все авторские права на произведения принадлежат их законным правообладателям. Если вы считаете, что ваши права нарушаются на сайте, просьба сообщить нам об этом, с предоставлением документов, подтверждающих Ваше исключительное право на данные материалы.
 
 

четверг, Клод ле Пти (1638?-1662) “Когда вы встретите того, чей важен вид”

← среда, Дмитрий Легеза (1966 г.р.) “Холодный декабрь дрожит в небесном флаконе”
пятница, Елена Лерак Маркелова (1965 г.р.) “Ожидательная” →


04/04/13


Когда вы встретите того, чей важен вид,

Кто в рваной обуви по улице шагает,

Чью шею сальная тряпица украшает

И кто с презрением на всех людей глядит;


Кто, как дикарь, зарос, нечесан и немыт,

Забрызган грязью весь и наготу скрывает

Разодранным плащом (чья шерсть не согревает)

И панталонами (забывшими про стыд);


Кто мерит каждого косым и диким взглядом,

Слова какие-то бормочет с вами рядом

И ногти на руке грызет, смотря вам вслед;


Так вот, когда с таким вы встретитесь, то смело

Вы можете сказать: французский он поэт!

И я вас поддержу: вы говорите дело.


не датируется

.

перевод М.Кудинова



  • Facebook
Все стихи автора Пти Клод

Оставить комментарий


Все комментарии(1)

  • Nekto

    Убийца и вольнодумный оскорбитель нравственности, Клод ле Пти не только своей жизнью, но и смертью,
    ...развернуть »

    подтвердил все написанное о “светлом” образе французского поэта 17 века! Посмотрев, как его дружбан Жак Шоссон, обвиненный в содомии и вольнодумстве, в прямом смысле сгорел на работе (что и отразилось в приведенном ниже сонете), Клод “Малыш” через год последовал его примеру на Гревской площади Парижа. Мало кто об этом сегодня знает, разве что только прочитавшие потрясающую книгу Жан-Клода Карьера и Умберто Эко “Не надейтесь избавиться от книг” (мне повезло, что Александр мне её презентовал, другим повезёт, если смогут её найти в каком-либо виде!):
    .
    ШОССОНА БОЛЬШЕ НЕТ
    .
    Шоссона больше нет, бедняга был сожжен…
    Известный этот плут с курчавой головою
    Явил геройский дух, погибнув смертью злою:
    Никто не умирал отважней, чем Шоссон.
    .
    Отходную пропел с веселым видом он,
    Рубашку, что была пропитана смолою,
    Надел, не побледнев, и, стоя пред толпою,
    Ни дымом, ни огнем он не был устрашен.
    .
    Напрасно духовник, держа в руке распятье,
    Твердил ему о том, что вечное проклятье
    И муки вечиые душе его грозят,—
    .
    Он не покаялся… Когда ж огонь, пылая,
    Стал побеждать его, упал он, умирая,
    И небу показал свой обгоревший зад.
    .
    1661
    .
    перевод – блистательного М.Кудинова


    Оцените: Thumb up 0 Thumb down 0

    04/04/13 в 08:38
 


Публикации Polar Art Club за Апрель 2013
ПН ВТ СР ЧТ ПТ СБ ВС
« Март   Май »
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930  

© Copyright by BritMark Insurance Brokers 2007-2012
Web support by Andrey Melnichenko